Can You Feel the Love Tonight

Sunday, 18 November 2012

[Lyric] MIDNIGHT PLEASURE

MIDNIGHT PLEASURE
Diabolik Lovers Opening Songs
Singers: Sakamaki Ayato (Midorikawa Hikaru), Sakamaki Subaru (Kondo Takashi), Sakamaki Shuu (Toriumi Kousuke)

This is re-post. See the original here

~KANJI~
どこを見てる? 物欲しげに街中をフラフラ
虚ろな目はまるで屍人(グール)
So この世は複雑怪奇な構造(ェイヤー) 
オマエが恐怖(おび)えてるのは自分自身の性(SAGA)
.
「舌が火傷するぐらいスバイスをかけても、なんの刺激(あじ)もしないの」
終焉の炎(迫るカウントダウン)
溜息ついて(うずくまるぐらいなら)

いっそ、いっそ、いっそ
さあ飛び込め、真夜中の饗宴(MIDNIGHT PLEASURE) 
目覚めた真の姿 ここは理性の墓場(Graveyard)
柩の中でCrazyDeepKiss 暴かれた本性(じぶん)の顔 
月が割れる程の絶叫(Scream)
飛び切りの「愛(いたみ)」を与えてやる

何をしてる? 時の針は真逆にチクタク 
北叟(ホグソ)笑んだ不吉な黒猫(Black Cats)
虐げられて妖姿媚態な反応 (reaction)
騎乘で撒き散らしてる他人行儀(ためらいがち)なSmile

「今も忘れられない、あの日の景色(きおく)が、私を苦しめるの」

渦巻く嫉妬(JEALOUSY)(眠れるわけない)
溢れた涙(舐めとってやるから)

もっと、もっと、もっと
もう限界、満月の覚醒(MOONLIGHT AWAKENING)
脈打つ愛の鼓動(BEAT)
そこに擊ち込む銀の杭(SILVER STAKE)
命を削りSlave to the Night ふたり昇天(のぼり)つめてく 
神が呆れるほどShout it out,Baby

ヤバ過ぎる「愛(いたみ)」を感じてくれ.

さあ飛び込め、真夜中の饗宴(MIDNIGHT PLEASURE) 
目覚めた真の姿 ここは理性の墓場(Graveyard)
柩の中でCrazyDeepKiss 暴かれた本性(じぶん)の顔 
月が割れる程の絶叫(Scream)
飛び切りの「愛(いたみ)」を与えてやる

~ROMAJI~
Doko o mi teru? Mono o shige ni machidjū o furafura
Utsuroname wa marude GHOUL
So konoyo wa fukuzatsu kaikina AIR
Omae ga e teru no wa jibunjishin no SAGA

Shita ga yakedo suru gurai SPICE o kakete mo,
nan no aji mo shinai no
Shūen no honō (semaru COUNTDOWN)
Tameiki tsuite (uzukumaru gurainara)

Isso, isso, isso

Sā tobikome, MIDNIGHT PLEASURE
Mezameta shin no sugata
koko wa risei no GRAVEYARD
Hitsugi no naka de CRAZY DEEP KISS

abaka reta ji bun no kao
Tsuki ga wareru hodo no SCREAM
Tobikirino itami o ataete yaru

Nani o shi teru? Toki no hari wa magyaku ni chikutaku
Hokusō enda fukitsuna BLACK CATS
Shītage rarete yōshibitaina reaction
Ki de maki chirashi teru tamerai-gachi na SMILE

Ima mo wasurerarenai
ano hi no ki oku ga watashi o kurushimeru no
Uzumaku JEALOUSY (nemureru wake nai)
Afureta namida (name totte yarukara)

Motto, motto, motto

Mō genkai MOONLIGHT AWAKENING
Myakuutsu ai no BEAT
Soko ni u Chi komu SILVER STAKE
Inochi o kezuri SLAVE TO THE NIGHT

futari nobori tsumete ku
Kami ga akireru hodo SHOUT IT OUT, BABY
Yaba sugiru itami o kanjite kure 

Sā tobikome, MIDNIGHT PLEASURE
Mezameta shin no sugata
koko wa risei no GRAVEYARD
Hitsugi no naka de CRAZY DEEP KISS

abaka reta ji bun no kao
Tsuki ga wareru hodo no SCREAM
Tobikirino itami o ataete yaru

~ENGLISH~
Where are you looking? Greedily staggering around the entire city,
With vacant eyes like a corpse (GHOUL).
SO this world has a complicated and mysterious structure. (AIR)
The thing you dread (fear) is your own nature (SAGA) .


“To the point where your tongue burns,
I’ll add SPICE until you can’t feel (taste) anything.”
Flame of demise (approaching COUNTDOWN)
With a sigh (then until you cower)

Sooner, sooner, sooner! 

Now jump into the feast of midnight (MIDNIGHT PLEASURE).
Let your real appearance awaken
here in this cemetery of reason/your senses (GRAVEYARD).

A CRAZY DEEP KISS inside the coffin exposes your true (own) face.
A shout (SCREAM) that breaks the moon
I’ll bestow the best “love (pain)” upon you.

What are you doing? The hand of time is ticking backwards.
Black cats (BLACK CATS) with an ominous sneer (grin).
I’ll oppress your bewitching, coquettish reaction (REACTION)
I’ll firmly scatter your reserved (hesitant) SMILE.

“Even now I can’t forget the scene
memory of that day when I inflicted pain upon you.”
A swirling jealousy (JEALOUSY) (there’s no reason to sleep)
Overflowing tears (because I’ll lick them)

More, more, more!

I’m already at my limit, the full moon’s awakening (MOONLIGHT AWAKENING).
The throbbing (BEAT) of a pounding heart
I’ll stab into there with a silver stake (SILVER STAKE)
SLAVE TO THE NIGHT with a shortened life-span, let’s both die (ascend).

SHOUT IT OUT, BABY to the point where we shock God.
Please feel this too-dangerous “love (pain)”.

Now jump into the feast of midnight (MIDNIGHT PLEASURE).
Let your real appearance awaken
here in this cemetery of reason/your senses (GRAVEYARD).

A CRAZY DEEP KISS inside the coffin exposes your true (own) face.
A shout (SCREAM) that breaks the moon
I’ll bestow the best “love (pain)” upon you.

0 comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.